Warangel ha scritto:siete grndissimiiiiiiiiiiiiii, thank for the 242
perqnt riguarda naruto per adesso sta facendo una serie nel manga che nn dovrebbe essere letta un capitolo alla volta ma tt insieme
perchè sono capitoli fatti solo di storia come qnd madara ha raccontato tt a sasuke
cmq trovo naruto meglio di prima e pure per one piece è lo stesso, nella saga di triller barck mi è piaciuta solo la fine
see you later
Ti devo quotare: la vicenda Uchiha letta capitolo per capitolo mi aveva lasciato perplesso, ho preso giovedì il volume e me lo sono già riletto 3 volte
ps: stupendo il nuovo capitolo di Reborn! Che figo Tsuna
1)secondo me ora tt gli animali si potranno trasformare cm il leoncino natsu(qll di tsuna)
2)visto che che tsuna ha detto "modo difesa" ci sara pure un modo attacco
3)dp il gioco scelta secondo me ci saranno dei 1vs1 e le moto avranno la dying will flame
1)secondo me ora tt gli animali si potranno trasformare cm il leoncino natsu(qll di tsuna)
2)visto che che tsuna ha detto "modo difesa" ci sara pure un modo attacco
3)dp il gioco scelta secondo me ci saranno dei 1vs1 e le moto avranno la dying will flame
qst è qll che succederà secondo me
commentate...
La "scelta" ("choice", in inglese) è proprio tutto il gioco a cui stanno giocando, non solo questa parte... quindi immagino che tutto si debba svolgere più o meno con questi parametri. Degli 1vs1 forse prima o poi ci saranno, ma di certo tra parecchio tempo.
Natsu?
Dalla versione che ho tradotto io si chiama Nuts, poi non lo so, con in nomi Giapponesi bisogna andarci con le molle
Sono un e me la tiro da morire.
"Avrei voluto nascere panda per essere coccolato e viziato in uno zoo." (Hiramaru Kazuya - Bakuman)
"Oh, piccolo ipocrita. Non farti ingannare dai patetici valori pensati apposta per i buoni a nulla... Guardati attorno." (Joichiro Nishi - Gantz)
"Hai mai preso un calcio alla velocità della luce?" (Borsalino "Kizaru" - One Piece)
Sono state veramente poche le volte in cui mi sono sentito felice dopo essere venuto qui, ma... ora credo di aver capito... nel bene o nel male, tutto quello che è successo finora... è stato una parte importante della mia vita. (Sawada Tsunayoshi - Katekyo Hitman Reborn!)
mbt6 ha scritto:Natsu?
Dalla versione che ho tradotto io si chiama Nuts, poi non lo so, con in nomi Giapponesi bisogna andarci con le molle
Bisogna aspettare i nomi degli altri animali, secondo me: "Nuts", pronunciato all'inglese, in giapponese si può scrivere "Natsu"... che però vuole anche dire "estate". Bisogna vedere se il traduttore inglese ha preso un'abbaglio in fase di adattamento, oppure se la sua scelta di rivelerà la migliore.
il nome del leoncino si scrive in romanji: "Nattsu" che sarebbe la trasposizione inglese di "Nuts" (Mandorle, Noci). Il traduttore inglese ha voluto evidentemente anglicizzare il nome, scelta probabilmente la più corretta anche alla luce del fatto che in lingua Giapponese "Nattsu" non ha altri significati (perlomeno secondo i vocabolari sui quali ho controllato). Inoltre "Natsu" come quello di Fairy Tail è scritto diversamente (ナツ) e, come aveva detto Yama, in Giapponese significa "Estate".
Sono un e me la tiro da morire.
"Avrei voluto nascere panda per essere coccolato e viziato in uno zoo." (Hiramaru Kazuya - Bakuman)
"Oh, piccolo ipocrita. Non farti ingannare dai patetici valori pensati apposta per i buoni a nulla... Guardati attorno." (Joichiro Nishi - Gantz)
"Hai mai preso un calcio alla velocità della luce?" (Borsalino "Kizaru" - One Piece)
Sono state veramente poche le volte in cui mi sono sentito felice dopo essere venuto qui, ma... ora credo di aver capito... nel bene o nel male, tutto quello che è successo finora... è stato una parte importante della mia vita. (Sawada Tsunayoshi - Katekyo Hitman Reborn!)