Che senso ha? Siamo a ridosso degli inglesi e credo ben pochi leggano le raw giapponesi.MadDogCLE ha scritto:mi sono appena reso conto che non c'è la sezione spoiler per kuroko... di aggiungere io l'argomento ma poi mi è venuto in mente che forse lo devono fare quelli dello staff ^^
Kuroko no Basket - Discussione
Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri
- macros
- Leggenda
- Messaggi: 1801
- Iscritto il: 29 mar 2008, 15:03
- Località: Hell
I have a dream that one day the check will be needless...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day every member will work good and with continuity...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day this team will be the greatest team in the world...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day b4cc will not be a pain in the ass...
I HAVE A DREAM, ITS NAME IS

in quale giorno escono le scan ita di kuroko?
cosa si intende?Cadenza: Settimanale in Giappone - Con arretrati
guarda che non è vero, siete 7 capitoli "indietro" rispetto alle scans inglesi, non che sia una colpa visto che fate questo gratuitamente ^^macros ha scritto:Che senso ha? Siamo a ridosso degli inglesi e credo ben pochi leggano le raw giapponesi.MadDogCLE ha scritto:mi sono appena reso conto che non c'è la sezione spoiler per kuroko... di aggiungere io l'argomento ma poi mi è venuto in mente che forse lo devono fare quelli dello staff ^^
- macros
- Leggenda
- Messaggi: 1801
- Iscritto il: 29 mar 2008, 15:03
- Località: Hell
Puoi aprire un topic per 7 capitoli? Non ho detto che stiamo in pari ma non siamo così lontani da dover aprire un topic per gli spoiler. Senza considerare che potrebbe durare più o meno poco questo distacco perché è limitato dalle scan spagnole.MadDogCLE ha scritto:guarda che non è vero, siete 7 capitoli "indietro" rispetto alle scans inglesi, non che sia una colpa visto che fate questo gratuitamente ^^macros ha scritto:Che senso ha? Siamo a ridosso degli inglesi e credo ben pochi leggano le raw giapponesi.MadDogCLE ha scritto:mi sono appena reso conto che non c'è la sezione spoiler per kuroko... di aggiungere io l'argomento ma poi mi è venuto in mente che forse lo devono fare quelli dello staff ^^
Per la cronaca, siamo indietro per scelta, perché le scan che girano ora fanno cagare quindi preferiamo continuare con gli imanga.
I have a dream that one day the check will be needless...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day every member will work good and with continuity...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day this team will be the greatest team in the world...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day b4cc will not be a pain in the ass...
I HAVE A DREAM, ITS NAME IS

ok ^^ come non detto
non ho capito una cosa che hai detto però: Senza considerare che potrebbe durare più o meno poco questo distacco perché è limitato dalle scan spagnole.
non ho capito una cosa che hai detto però: Senza considerare che potrebbe durare più o meno poco questo distacco perché è limitato dalle scan spagnole.
- macros
- Leggenda
- Messaggi: 1801
- Iscritto il: 29 mar 2008, 15:03
- Località: Hell
Gli inglesi (i nuovi e merdosi) stanno traducendo dagli spagnoli che traducono direttamente dal giapponese ed erano più avanti degli imanga ma finite le scan spagnole saranno comunque soggetti al ritmo degli spagnoli che bisogna vedere quale sarà.MadDogCLE ha scritto:ok ^^ come non detto
non ho capito una cosa che hai detto però: Senza considerare che potrebbe durare più o meno poco questo distacco perché è limitato dalle scan spagnole.
I have a dream that one day the check will be needless...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day every member will work good and with continuity...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day this team will be the greatest team in the world...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day b4cc will not be a pain in the ass...
I HAVE A DREAM, ITS NAME IS

Non avevo capito cosa centrassero gli spagnoli, ora ho afferato, grazie xDmacros ha scritto:Gli inglesi (i nuovi e merdosi) stanno traducendo dagli spagnoli che traducono direttamente dal giapponese ed erano più avanti degli imanga ma finite le scan spagnole saranno comunque soggetti al ritmo degli spagnoli che bisogna vedere quale sarà.MadDogCLE ha scritto:ok ^^ come non detto
non ho capito una cosa che hai detto però: Senza considerare che potrebbe durare più o meno poco questo distacco perché è limitato dalle scan spagnole.
meraviglioso manga, le partite sono entusiasmanti e io adesso non vedo l'ora di leggere cosa s'inventeranno kuroko e kagami contro Daiki Aomine (personalmente spero che vincano questa prima partita dellel nazionali) inoltre non vedo l'ora di vederli scontrarsi con gli altri membri della generazione dei miracoli ^^
volevo sapre si sà quanti sono in totale i volumi di questo meraviglioso manga?
volevo sapre si sà quanti sono in totale i volumi di questo meraviglioso manga?