Berserk - Discussione

Rivista: Young Animal

Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri

Rispondi
Avatar utente
Jenin
Hasta Reader
Hasta Reader
Messaggi: 43
Iscritto il: 18 mar 2008, 21:51

ho quasi perso la speranza :cry:
Immagine
I used to believe the brain was the most important organ in the body.
Then i realized: look what's telling me that.
Ospite

ragazzi avete visto l' april's fool di berserk?
ninus
Hasta Dipendente
Hasta Dipendente
Messaggi: 210
Iscritto il: 22 set 2008, 21:49

Visto il cap 319 in giapponese!
Spoiler:
Personalmente era scontatissimo e lo considero il solito cap allungabrodo!

Guts si dirige insieme al corpo astrale di shilke nella grotta dove si trova il dio dei mari!
Si vede la testa di una statua antica (forse raffigura il dio nettuno?)
Si intravede poi una parte del dio dei mari (un'enorme bocca e barba, dalla quale partono tutti i mostriciattoli comparsi fin'ora..)

Nb: qui forse miura mi copia il mostro di final fantasy 7.. ma potrei sbagliarmi!

C'è ancora quell'inutile (per quanto mi riguarda) assurdo capo pirata buffone.. anche in versione superdeformed..che ( bisogna capire cosa dicono i dialoghi..) incita quasi guts ad affrontare se ne ha il coraggio il potentissimo dio dei mari.
Cerca di spaventarlo dicendo che fino ad ora lui, ha combattuto SOLO con la "barba" del dio!

Il cap termina con guts che si dirige nella bocca del dio dei mari..saltellando tra un lumacone e l'altro!

cosa ci sarà all'interno?

Mah..

Spero che questa assurda farsa finisca in fretta!.. perchè voglio rivedere quel berserk sanguinoso, viulento, psicologico e poetico che tanto mi piaceva!

Basta con questo fantasy.. non se ne può +!

PS: ovviamente queste sono le mi e personalissime ed opinabili opinioni!
Avatar utente
Freddo08
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 863
Iscritto il: 05 ott 2008, 22:13
Località: Roma Caput Mundi

@ninus: purtroppo penso che questo fantasy ha ormai preso il posto del vecchio sanguinoso berserk.
Spero anch'io che Miura si decida a concludere subito questo scontro, o almeno che lo finisca prima dell'ennesima pausa! asd
Immagine
Immagine

Chi sa fare fa, chi non sa fare insegna!

I miracoli in questo mondo non esistono... ci sono solo i fatti inevitabili, gli incidenti e ciò che viene causato dagli altri.

Eliovinci scrive:
Signor Freddo, mi potrebbe dare una spiegazione per cui in tutti i manga sportivi il coach deve esser spessissimo una donna?
Freddo08 scrive:
Perché così gli sportivi danno di più spronati da quel ben di Dio chiamato fica
Ospite

Freddo08 ha scritto:@ninus: purtroppo penso che questo fantasy ha ormai preso il posto del vecchio sanguinoso berserk.
Spero anch'io che Miura si decida a concludere subito questo scontro, o almeno che lo finisca prima dell'ennesima pausa! asd
sono d'accordo con le vostre signorie, un po di fantasi per spezzare non guasta(vedi la notte e la prima cacciata dei troll dal villaggio)ma solo se é il preludio ad una sana sequenza di scene truculenti(ecatombe gatsu,la meretrice di viscere e la truce dipartita poco pacifica della maestra di silke)allora acquista un suo significato.
mo basta con ste covolate post new age, persino id che é infinitamente meno truculento del "core" di berserk surclassa di molto gli ultimi 10 o 15 cap.
ps se volete sapere di piu su id cercate le scan in inglese :?
Ospite

Capitolo banalissimo e scontatissimo, speriamo che questo filler finisca presto.... (panche se presto per miura vuol dire almeno un altro anno :cry: )
Ospite

Mi scuso subito se questa non è la sezione appropriata per questo mio dubbio, ma non ho trovato una sezione specifica :roll:

Veniam al dunque: leggendo il capitolo 319 (per cui ringrazio ancora il team dell'Hasta ;) ) mi è sorto un dubbio in merito alla traduzione di un vocabolo. Nella prima tavola del capitolo, Gattsu si riferisce ad un misterioso Qliphoth, un luogo capace di generare una "sensazione opprimente", sensazione che ora ritrova nella grotta del Dio del mare. Nell'intera opera però il termine Qliphoth è la prima volta che fa la sua apparizione; piuttosto si era già incontrato un termine del tutto simile, reso con "Clifoto" e definito come "lo stato scuro del mondo astrale" (volume 25, file B25_182.jpg). A ben vedere sembrerebbe che Clifoto e Qliphoth siano lo stesso luogo. E' un leggero svarione nella traduzione, o mi sfugge altro?
Wikipedia in effetti fornisce la seguente definizione:
"Qliphoth/Qelippot, alternatively Klippot/Kellipot etc. (Transliteration of the Heb. קליפות meaning "peels", "shells", "husks".[1] Singular: קליפה Qelippah/Kelipah) refers to the representation of evil or impure spiritual forces in Jewish mysticism." (fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Qliphoth)
Una prova in più, secondo il mio parere, che Clifoto e Qliphoth siano in realtà il nome del medesimo luogo, ma tradotto in due modi diversi.
Avatar utente
Callaghan
Vice-Capo
Vice-Capo
Messaggi: 2344
Iscritto il: 19 giu 2008, 15:24

Il volume 25 come avrai di certo notato è una scannerizzazione del volume italiano edito da panini. Ora la traslitterazione esatta della parola è appunto "Qliphoth", tuttavia quando si parla di traslitterazione il termine "esatto" è sempre opinabile, perché si tratta di riscrivere in un altro alfabeto diverso la pronuncia di una parola e spesso ci possono essere dei problemi. Un esempio si può trovare proprio nella lingua giapponese cha trova grandi difficoltà a traslitterare parole estere perché i jap hanno un sillabario e di fronte a una doppia consonante scatta una crisi asd come per la parola CRisi o PLuMBeo per questo non è infrequente trovare diverse versioni di scrittura di un'unica parola.
Stesso discorso si può fare per l'ebraico asd evidentemente l'editore ha voluto scegliere la traslitterazione "clifoto" che è un'italianizzazione del termine il che è opinabile. Noi siamo andati per una traslitterazione classica che è quella che hai trovato anche tu su wiki cioè "Qliphoth" (a chi interessa qui c'è la pronuncia esatta del termine http://it.forvo.com/word/%D7%A7%D7%9C%D ... %95%D7%AA/).
Insomma non è un errore di traduzione o uno svarione, spero di essere stato esauriente asd
Immagine[/center]
Avatar utente
Jenin
Hasta Reader
Hasta Reader
Messaggi: 43
Iscritto il: 18 mar 2008, 21:51

ma che ..... mi viene da piangere :(
Immagine
I used to believe the brain was the most important organ in the body.
Then i realized: look what's telling me that.
Avatar utente
Callaghan
Vice-Capo
Vice-Capo
Messaggi: 2344
Iscritto il: 19 giu 2008, 15:24

Per cosa? :shock:
Immagine[/center]
Rispondi

Torna a “Berserk”