Battle Royale - Discussione

Rivista: Young Champion Magazine

Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri

Rispondi
Avatar utente
Morrigan86
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 176
Iscritto il: 04 ott 2008, 01:02
Contatta:

Grazie anche da parte mia!
E' diventato una droga ^^
Callaghan the best!

Immagine
Immagine
Avatar utente
cacio
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 1670
Iscritto il: 27 lug 2008, 19:59

Grazie del nuovo cap. :D
Immagine
Immagine
Immagine
Ospite

grazie mille!!!
Ospite

grazie per il nuovo capitolo :mrgreen:
Lucone
Bimbo-Minchia
Bimbo-Minchia
Messaggi: 11
Iscritto il: 14 mag 2008, 13:44

Prima di tutto i miei complimenti a tutti per le ottime serie, sia per qualità che per.... quantità :D

Lo so che adesso mi linciate, ma vorrei che prendeste quello che stò per dire con spirito critico.
a) Nel volume 4 manca la copertina e la seconda, la pagina dov'è il sommario, per intendersi.
b) La parola "propRio" si scrive così, non "propio" (e non l'ho trovata una volta, questa "svista")
c) Capitolo 25: In nome di quale divinità avete tradotto "Honor" con "orgoglio" (pride) ???
d) Capitolo 30: "Persuasion" diventa "TENTATIVO DI PERSUASIONE"!?!?!?
e) Capitolo 31: "Everybody thought" letteralmente è "i pensieri di tutti": tradurlo con "tutti i sentimenti" è d'un duro da mandar giù (leggi: inglese maccheronico al 100%)!!!
f) Questa ve la concedo e concordo. "L'asso nella manica" concorda con il filo conduttore del capitolo.

Adesso linciatemi pure......
Ma venite uno alla volta, per favore.

Zio Luca
Avatar utente
Dark Rufy
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 285
Iscritto il: 09 mag 2008, 20:31

Ti rispondo per quello che riguarda i capitoli che ho editato io e cioè per la lettera e e la f: dialoghi e titoli sono gli originali cioè quelli che sono usciti in Italia, quindi non si discute.

Comunque, in genere, è un errore affidarsi ciecamente della traduzione inglese, qualcosa è diverso, il senso può cambiare un po' ma l'importante è non uscire fuori i binari. Alcuni capitoli sono stati tradotti dall'inglese, altri sono presi dall'originale italiano, che è diecimilavolte meglio. Per quanto riguarda la traduzione e l'editing, un errore può pure sfuggire, non casca mica il mondo. Stesso discorso se mancano alcune pagine come la copertina o l'indice.
Personalmente, cercherò di fare tutto a regola d'arte, al meglio che posso.
Immagine
baggio86

a) dipende da dove si prende il capitolo, puo' darsi che il gruppo inglese nn ha inserito la copertina perchè all'epoca nn era ancora uscito il volume e usciva solo su rivista... nn saprei dirti cmq
b) sono errori che possono capitare, errori di trascrizione del traduttore

Per tutte le altre ti rispondo come dark rufy, a volte traduciamo mentre a volte si prende la versione italiana e trascriviamo... per questo potrebbero esserci delle differenze con la versione inglese (che nn sempre è esatta purtroppo)
cmq nn nascondiamo che battle royale è uno dei proggetti a cui dedichiamo meno attenzioni, di solito nn viene checkato(se nn mi sbaglio :D ), questo perchè se uno vuole la perfezione e la velocità puo' comprarsi in una fumetteria il cartaceo ;)
Lucone
Bimbo-Minchia
Bimbo-Minchia
Messaggi: 11
Iscritto il: 14 mag 2008, 13:44

baggio86 ha scritto:a) dipende da dove si prende il capitolo, puo' darsi che il gruppo inglese nn ha inserito la copertina perchè all'epoca nn era ancora uscito il volume e usciva solo su rivista... nn saprei dirti cmq
b) sono errori che possono capitare, errori di trascrizione del traduttore

Per tutte le altre ti rispondo come dark rufy, a volte traduciamo mentre a volte si prende la versione italiana e trascriviamo... per questo potrebbero esserci delle differenze con la versione inglese (che nn sempre è esatta purtroppo)
cmq nn nascondiamo che battle royale è uno dei proggetti a cui dedichiamo meno attenzioni, di solito nn viene checkato(se nn mi sbaglio :D ), questo perchè se uno vuole la perfezione e la velocità puo' comprarsi in una fumetteria il cartaceo ;)
Me lo comprerei volentieri, sapere dove trovarlo...
Comunque ribadisco che le mie vogliono essere critiche costruttive; per il resto il lavoro è ottimo.
Avatar utente
Dark Rufy
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 285
Iscritto il: 09 mag 2008, 20:31

Lucone ha scritto:
baggio86 ha scritto:a) dipende da dove si prende il capitolo, puo' darsi che il gruppo inglese nn ha inserito la copertina perchè all'epoca nn era ancora uscito il volume e usciva solo su rivista... nn saprei dirti cmq
b) sono errori che possono capitare, errori di trascrizione del traduttore

Per tutte le altre ti rispondo come dark rufy, a volte traduciamo mentre a volte si prende la versione italiana e trascriviamo... per questo potrebbero esserci delle differenze con la versione inglese (che nn sempre è esatta purtroppo)
cmq nn nascondiamo che battle royale è uno dei proggetti a cui dedichiamo meno attenzioni, di solito nn viene checkato(se nn mi sbaglio :D ), questo perchè se uno vuole la perfezione e la velocità puo' comprarsi in una fumetteria il cartaceo ;)
Me lo comprerei volentieri, sapere dove trovarlo...
Infatti, magari lo si trovasse :1nuu:
Recentemente ho mandato una mail alla casa editrice chiedendo di un eventuale ristampa e mi hanno risposto che non c'è ne alcuna in programma.
Immagine
Ospite

SCUSATE SAPRESTE DIRMI OGNI QUANTO ESCE UN CAP,HO INIZIATO ORA A LEGGERLO
Rispondi

Torna a “Battle Royale”