Kuroko no Basket - Discussione

Rivista: Weekly Shonen Jump

Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri

Rispondi
Avatar utente
Hidan
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 3778
Iscritto il: 31 ago 2008, 09:57
Località: calvizzano, un paesino inutile in provincia di napoli...

Sì che ci sono, ne abbiamo 3, ma hanno altri progetti, kuroko è di macros asd
Immagine
Immagine
Immagine
Ospite

a vabbe pensavo che una mano si potesse dare dato che avevano altri lavori xD siete un team giusto ? e un team si aiuta avvicenda xD
Avatar utente
macros
Leggenda
Leggenda
Messaggi: 1801
Iscritto il: 29 mar 2008, 15:03
Località: Hell

Non vedo perché dovrei perdere un progetto che ho voluto io e ho portato avanti in maniera (mi perdonerete la poca modestia) egregia, con note e facendomi il culo ore e ore solo perché non potete aspettare un po' che escano le scan inglesi. Aspettate o imparate il giapponese, per me è indifferente. ;)
Per Jordan: E' venuto come il vento. Come il vento ha toccato ogni cosa, e come il vento è sparito."

I have a dream that one day the check will be needless...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day every member will work good and with continuity...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day this team will be the greatest team in the world...
I HAVE A DREAM TODAY!
I have a dream that one day b4cc will not be a pain in the ass...
I HAVE A DREAM, ITS NAME IS
:hasta:
Dragon_slayer

macros ha scritto:Non vedo perché dovrei perdere un progetto che ho voluto io e ho portato avanti in maniera (mi perdonerete la poca modestia) egregia, con note e facendomi il culo ore e ore solo perché non potete aspettare un po' che escano le scan inglesi. Aspettate o imparate il giapponese, per me è indifferente. ;)
Personalmente penso ke aspetterò ke le traduca tu asd asd asd cmq ki sono i traduttori jap ??? yuji e poi ???
Avatar utente
Hidan
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 3778
Iscritto il: 31 ago 2008, 09:57
Località: calvizzano, un paesino inutile in provincia di napoli...

Dragon_slayer ha scritto:Personalmente penso ke aspetterò ke le traduca tu asd asd asd cmq ki sono i traduttori jap ??? yuji e poi ???
Alja e Snesso
Immagine
Immagine
Immagine
Ospite

spero che ritorni presto voglio vedere come continua. :|
Ospite

fai conto che è appenaa uscito il capitolo 28in inglese quindi è questione solo di tempo prima che sia tradotto in italiano
Ospite

grazie per i capitoli anche se non e' slam dunk devo dire che è godibile non vedo l'ora di vedere come prosegue
Ospite

grande macros!! grazie per le traduzioni!!! nn vedo l ora di leggere le prossime!! sperando che inizino ad uscire quelle in inglese cn una certa regolarità...
Ospite

Grazie del cap di Kuroko. asd Non vedevo l'ora di leggerlo. :mrgreen:

L'unica cosa ambigua è il tiro da cecchino di midorima, qualcosa di inverosimile. :ommio:
Rispondi

Torna a “Kuroko No Basket”