
Code: Breaker - Discussione
Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri
se ci fate caso a un certo punto dice anche che "ha gli occhi i uno shinigami" (cap3 p19) . . e poi c'è anche una bellissima citazione di berserk (cap12 p18) quando dice alla bambina "vivi e vieni a uccidermi" dopo che ha ucciso il padre, è precisa
. . cmq manga carino, anche se la ragazza che neutralizza i poteri degli altri si era già vista in Negima 


Io avevo letto Samurai depper Kyo.... ma anche questo manga mi ha lasciata a bocca aperta.
Anchio voglio incenerire la gente bruciandola viva XD
Apparte gli scherzi, la storia che si sviuluppa di capitolo in capitolo è favolosa, poi la specie rara che si mete sempre in mezzo XD è Okami che si preoccupa per lei senza darlo a vedere e una cosa semplicemente stupenda.
Tutti i ersonaggi poi sono caratterizzati molto bene, certo non mi aspettavo altro dal cretore di SDK, ma ogni volta che lo lego sono impaziente di leggere il seguito *-*
Arigatou per il nuovo capitolo >.<
Anchio voglio incenerire la gente bruciandola viva XD
Apparte gli scherzi, la storia che si sviuluppa di capitolo in capitolo è favolosa, poi la specie rara che si mete sempre in mezzo XD è Okami che si preoccupa per lei senza darlo a vedere e una cosa semplicemente stupenda.
Tutti i ersonaggi poi sono caratterizzati molto bene, certo non mi aspettavo altro dal cretore di SDK, ma ogni volta che lo lego sono impaziente di leggere il seguito *-*
Arigatou per il nuovo capitolo >.<
Gli americani sono rimasti un po' indietro: appena escono i capitoli, università permettendo, li tradurrò immediatamente (anche perché non vi immaginate quanto mi diverta caratterizzare ogni singolo personaggio di 'sto manga! E' uno di quelli che più mi diverto a tradurre!!).InuYaShA__ ha scritto:Raga a quando i prossimi cap??? ^^
@ Yamato: oggi FINALMENTE caesarpk è riuscito a tradurre il capitolo 30, e i mee to ichi hanno immediatamente rilasciato una scan inglese.
Inoltre ju-da-su ha fatto una traduzione approssimativa del 31, che verrà revisionata (credo) da Rena-chan domani, dato che oggi deve scansionare la raw del 32.
In sostanza il capitolo 30 si può fare, il 31 quasi e il 32 forse si potrà fare presto.
Inoltre ju-da-su ha fatto una traduzione approssimativa del 31, che verrà revisionata (credo) da Rena-chan domani, dato che oggi deve scansionare la raw del 32.
In sostanza il capitolo 30 si può fare, il 31 quasi e il 32 forse si potrà fare presto.